[한시]
光敎山에서
-김현거사-
秋雨遠山斜 가을비 먼 산 비껴가고
水流靑苔下 물은 푸른 이끼 밑으로 흐르는데
寒天落木嘯 찬 하늘 빈 가지 소리내고
白雲歸無路 흰구름은 길 없는 길 간다.
深林人不見 깊은 숲에 사람 보이지않는데
誰聽山鳥涕 누가 듣는가,산새의 울음소리.
世路人不少 세상 길은 사람이 많지만
松下寂無人 소나무 아래는 고요하여 인적이 없네 .
*이번 주에 산에서 얻은 글이다.
비온 뒤 이끼는 더욱 푸르고,물과 구름은 어디로 가는지 가고 있더라.
구름과 물은 흐르되 길이 없으니.'길없는 길'을 가고있었다.
문득 갈 길 알수없는 인생의 길을 생각하였다.
새소리 들으며 소나무 밑에 앉았다 왔다.
-수희재 서재에서 옮깁니다-도명 합장
光敎山에서
-김현거사-
秋雨遠山斜 가을비 먼 산 비껴가고
水流靑苔下 물은 푸른 이끼 밑으로 흐르는데
寒天落木嘯 찬 하늘 빈 가지 소리내고
白雲歸無路 흰구름은 길 없는 길 간다.
深林人不見 깊은 숲에 사람 보이지않는데
誰聽山鳥涕 누가 듣는가,산새의 울음소리.
世路人不少 세상 길은 사람이 많지만
松下寂無人 소나무 아래는 고요하여 인적이 없네 .
*이번 주에 산에서 얻은 글이다.
비온 뒤 이끼는 더욱 푸르고,물과 구름은 어디로 가는지 가고 있더라.
구름과 물은 흐르되 길이 없으니.'길없는 길'을 가고있었다.
문득 갈 길 알수없는 인생의 길을 생각하였다.
새소리 들으며 소나무 밑에 앉았다 왔다.
-수희재 서재에서 옮깁니다-도명 합장